বজালীৰ শব্দকোষ ১ঃ ডঃ জয়ন্ত কুমাৰ শৰ্মা

বজালীৰ শব্দকোষ

  • 298
  •  
  •  
  •  
  •  
    298
    Shares

কামৰূপী আঞ্চলিক উপভাষাটোৰ অন্তৰ্ভুক্ত বজালী অঞ্চলত প্ৰচলিত স্থানীয় উপভাষাটোৰ এক সুকীয়া বৈশিষ্ট্য আছে। বজালী অঞ্চলটো পশ্চিমে বৰপেটা আৰু পূৱে নলবাৰী অঞ্চলটোৰ মাজত অবস্থিত। সামাজিক, সাংস্কৃতিক, অৰ্থনৈতিক আদি কাৰণত বজালী অঞ্চলৰ লোকে বৰপেটা আৰু নলবাৰী উভয় অঞ্চলৰ লোকৰ লগত সঘনাই মিলামিচা আৰু ভাৱ বিনিময় কৰিবলগীয়া হোৱাত উভয় অঞ্চলৰ কথিত ভাষাৰ প্ৰভাৱ বজালী অঞ্চলৰ লোকৰ কথিত ভাষাত পৰাটো নিতান্তই স্বাভাৱিক। ফলস্বৰূপে বজালীৰ কথিত ভাষাটোৱে এক সুকীয়া গঢ় লৈ বিস্তাৰ লাভ কৰিছে। এই শিতানৰ কাৰণে ধীৰেন্দ্ৰনাথ তালুকদাৰদেৱৰ পাঠশালা সাহিত্য সভাই প্ৰকাশ কৰা “বজালীৰ শব্দকোষ” গ্ৰন্থৰ বিশেষ সহায় লোৱা হৈছে। লগতে কমলা দেৱীৰ বজালীত প্ৰচলিত শব্দৰ আন এখন শব্দকোষ “বজালীৰ শব্দকোষ”ৰো বহু সহায় লোৱা হৈছে। পাছৰখন শব্দকোষৰ বৈশিষ্ট্য হল এই যে তাত শব্দসমূহৰ অসমীয়াৰ লগতে ইংৰাজী অৰ্থও দিয়া হৈছে।

অইচ্ : এইফালে আহ (কুকুৰক মতা মাত)।
যেনে – কালু, অইচ্ অইচ্।

অইল : উলিয়া, বাহিৰ কৰ।
যেনে – সি লতাটু বাকচৰ পেৰে অইলেছি।

অইলে দি : উলিয়া, বাহিৰ কৰ (কিন্তু সামান্য জোৰ কৰাৰ কাৰণে)।
যেনে – ৰমেনে উপাই নাপে টাকাখিনি পকেটৰ পেৰে অইলে দিলাক।

অক্ ণি : ওকণি।
যেনে – হে বাই, তোৰ দেখু বহু অক্ ণি হৈছি এ।

অক্ ণি চা : ওকণি বিচৰা।
যেনে – আহে মাই, তোৰ অলপ অক্ ণি চাই দেউং আহ।

অক্ত : মুখৰ ভিতৰতে চোবাই থাক।
যেনে – অই হৰি, কি অক্তে আছা, গিলি নেদা কিও?

অক্ত : জোৰকৈ খুৱাই দিয়া।
যেনে – মৰ চলি নাখ, তোক আজি অক্তম।

অক্তা : মুখত দিলে মুখ বেয়া লগা। উগ্ৰ তিতা।
যেনে – বাপ্পা ঐ, চিৰতা সেই কি অক্তা তিতা এ।

অক্তি : ওকালি, বমি।
যেনে – আৰ খাবা নৰুদে, অক্তি আইহব ইতা মোৰ।


অক্ ৰা : একো নুবুজা, মূৰ্খ।
যেনে – চলিটু মহা অক্ ৰা এ।

অক্ ৰা কুব : অবুজন হোৱা, কাৰো একো শুনিব নোখোজা হোৱা।
যেনে – বাপাহেৰে, অক্ ৰা নুকুববিয়ে।

অক্ ল : বঁতিয়াই দিয়া, মুখৰ পৰা উলিয়াই দিয়া।
যেনে – হে মাই কি হৈছি এ? হে, একো হনাই দে, মুখত কিবা সুমইছিল হেংপাও, চলিটুই অক্ লইছি ।

অক্ লে দি : বঁতিয়াই উলিয়াই দিয়া, মুখৰ পৰা উলিয়াই দিয়া।
যেনে – মুখত কি সুমইছি? হে অক্ লে দি।

অক্ লে ফেল : মুখৰ পৰা উলিয়াই পেলোৱা।
যেনে – মুখত কি সুমইছি? হে অক্ লে ফেলে দি।

অক্ লি আহ্ : বমি বমি ভাব হোৱা।
যেনে – গুখিনি দেখাৰ পেৰে মোৰ কিবা অক্ লি আহি আছে ।

অকাটান : নকটা, ধাৰ নোহোৱা (দা, কটাৰী আদিৰ ক্ষেত্ৰত), কামৰ অযোগ্য।
যেনে – ই বৰ অকাটান চলি এ।

অকাঠী : আওকাঠী, মূল্যবান নোহোৱা (গছৰ ক্ষেত্ৰত)।
যেনে – মিস্ত্ৰীহে, মোক অকাঠী কাঠৰ দুখেন পীৰা বানে দিবাছু।

অক-পক/অকা-পকা : বেঁকা- বেঁকি, অকোৱা-পকোৱা।
যেনে – ৰাস্তাটু বৰ অক-পক দেখুহে।

অখইটা : আমনি কৰা।
যেনে – পৰেশৰ জীয়টু মহা অখইটা দেখু এ।

অখট : দুষ্ট, আমনি কৰা।
যেনে – তই এটা বৰ অখট চলি এ।

অখটি : আমনি।
যেনে – তেইত্তেৰপে ইয়াৰ অখটি গুচা দেখা নাই।

অখটি কৰ্ : আমনি কৰা।
যেনে – ঐ আপী, অখটি নকৰবি আৰ।

অখ্ ৰা-মখ্ ৰা : ওখোৰা-মোখোৰা।
যেনে – ও আই, ৰাস্তাটু কি অখ্ ৰা-মখ্ ৰা এ, চাইকেল চলবা নৰি।

অখুদ : ঔষধ।
যেনে – বাপাহেৰে চইলটুৰ মস্ত জ্বৰ, অলপ অখুদ লৈ আহ।

1 Comment

  1. বজালীৰ শব্দকোষত ইংৰাজী শব্দৰো সংমিশ্ৰণ ঘটোৱাহেঁতেন সোণত সুৱগা চৰিলে হৈ |

    ৰূপম দাস, শিলচৰ

Leave a Reply

Your email address will not be published.